To Augusto Guzzo
Via Santo Stefano Rotondo, 6
Rome, April 16, 1948
As to reading the translation, I should be delighted to read it all and should do so in any case when it is printed, as translations give me a new sensation about the character of one’s thought. It is sometimes a salutary lesson. You learn to be like Le Misanthrope in Molière:
Et ses propres sentiments sont blâmes par lui
Lorsqu’il les retrouve dans la bouche d’autrui.1
1. And he repudiates his own opinions / when he finds them in the mouths of others (French).
From The Letters of George Santayana: Book Eight, 1948-1952. Cambridge, MA: The MIT Press, 2008.
Location of manuscript: Unknown