The Works of George Santayana

Author: David Spiech Page 1 of 283

Letters in Limbo ~ February 21, 1887

To William James
Berlin. February 21, 1887

Dear Professor James,

I am very much obliged to you for your articles on Habit and on the Perception of Space. I have read them with great interest—all the more because they go over some of the points you brought out in Phil. 2 and 9. I remember how much the idea of the nervous system as a sort of recording angel struck me at that time. It touches one of my pet questions, the sanction of Ethics, the supposed disappearance of which alarms Mr. Lilly and his school. I can’t help feeling that if people were more inclined to look for the sanction of morals in the facts, they would stop worrying about the future of morality. 

Strong and I intend to spend the coming vacation in England, where we find we can go very cheaply by way of Hamburg. My address will therefore be care of Brown, Shipley & Co., and anything sent to me for Strong will reach him. He is looking well and says he feels very much better. He has been working two hours a day over Lotze’s psychology and hearing lectures with me. He seems to be a little afraid of himself in view of the probability of his getting a chance to teach at Cornell next winter. I tell him he is well prepared enough and should thank his stars that he can begin to learn in a practical way by teaching. Still, considering what good friends we are, Strong tells me astonishingly little about himself, perhaps because he thinks I don’t understand how he feels about things, or perhaps because he is naturally reserved. But the fact is I have no idea what has been the matter with him this winter, except that evidently he has not been at ease. I myself have done very little tangible work, although I have been reading all sorts of things, especially Goethe. I don’t think my time has been wholly wasted, as I have gathered a good many impressions besides a working knowledge of German—enough, that is, to read and understand, but not enough to talk connectedly. I ought to have got along much better with the language, but I have really had very little occasion to speak it, and the pronunciation is so abominably hard that I hardly trust myself with more than a syllable at a time. I enjoy hearing it, however, especially in the hearty, honest native way. On the whole I am very glad I came to Germany, although the superiority of the place from the student’s point of view is not so great as I had imagined. In health too, I am feeling well, better a great deal than last year when, as you may remember, I was a little under the weather. In Spain, too, during the summer my stomach became refractory, but this cooler and moister climate made everything all right again. For a while I had some trouble with the complicated cooking here in vogue—but custom can make one swallow any dish, even if it contains thirty nine articles.

From The Letters of George Santayana:  Book One, [1868]-1909.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2001.
Location of manuscript: The Houghton Library, Harvard University, Cambridge MA.

Letters in Limbo ~ February 20, 1951

To Cyril Coniston Clemens
Via Santo Stefano Rotondo, 6,
Rome. February 20, 1951.

Dear Clemens

Today I have sent back your copy of my “Middle Span”, with an inscription, but not with any compliments to Mark Twain, because having finished reading Huckleberry Finn, I have an idea of a greater adventure, which is to compose an essay, which you may print in your magazine if you like, on the relation of Tom Sawyer to Don Quixote. But for this I must first read the preceding book on Tom Sawyer especially. Robert Lowell, who has been here again during the past week, tells me that it is not so good a book as Huckleberry Finn; but I am not interested in giving marks to works of art or to their authors as if they were being examined for recommendation to office. What I want is to understand whether the love of adventure in Tom Sawyer is a romantic passion, with a corresponding idealistic faith (as in Don Quixote, who was mad) or only a love of mischief, of risk, and of swagger as in every schoolboy. My superficial impression, so far, is the Mark Twain is a thorough sceptic, and not a real prophet of personal independence vs. social convention of every sort. Huck Finn is a string of episodes, like Don Quixote, and a thriller and a farce by turns, with tender emotion thrown in, which Cervantes lacks altogether.

From The Letters of George Santayana:  Book Eight, 1948-1952.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2008.
Location of manuscript: William R. Perkins Library, Duke University, Durham NC.

Letters in Limbo ~ February 19, 1936

To Benjamin De Casseres
C/o Brown Shipley & Co.
123, Pall Mall, London, S.W.1
Rome. February 19, 1936

Dear Mr. De Casseres

I have read your booklet on Exhibitionism with pleasure, sometimes bursting into a hearty laugh. You have the verve and the transcendental courage of the old American free lances, the Emersons, Thoreaus, Mark Twains, and Walt Whitmans. But is the substance of your doctrine other than the doctrine of Maya?For my part, I agree that we are of imagination all compact, and that our minds clothe or exhibit something else, that alone is active and lasting. You call it ourselves, I call it matter, others call it Brahma. Is there, functionally, any difference?

Yours sincerely G Santayana

From The Letters of George Santayana:  Book Five, 1933-1936.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2003.
Location of manuscript: Brooklyn College Library, Brooklyn NY.

Letters in Limbo ~ February 18, 1941

To Daniel MacGhie Cory
Grand Hotel,
Rome. February 18, 1941

I am in a soft mood, partly due to the long siege of my catarrh. I had a relapse and my heart seems to have become feebler; but I had no fever to speak of, even when the cough was at its worst, and later my pulse got down below 60 and my temperature down to 36; Sabbatucci has been attentive. I had a nurse for six nights. She talked a lot (I coughed less when I talked) and complained that there are troppi bambini: she had to work hard to give her two boys a start in life. I have been reading Terence, Latin with an Italian version on the opposite page. Lovely, lovely feeling, to bring tears to the eyes, but not much wit. If Shakespeare had taken up The Adelphi he would have made something exquisite out of it.

From The Letters of George Santayana:  Book Seven, 1941-1947.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2006.
Location of manuscript: Butler Library, Columbia University, New York NY.

Letters in Limbo ~ February 17, 1945

To John Hall Wheelock
Via Santo Stefano Rotondo, 6
Rome. February 17, 1945

I am now writing this by an open French window in the sun, already springlike here at this season. So that although we are deprived of many old conveniences or luxuries, we are not more uncomfortable than everybody used to be always two hundred years ago. My experience of life in Avila has made the little privations of the war seem quite tolerable.

From The Letters of George Santayana:  Book Seven, 1941-1947.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2006.
Location of manuscript: Department of Rare Books and Special Collections, Princeton University Libraries, Princeton NJ.

Page 1 of 283

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén