The Works of George Santayana

Category: LETTERS Page 16 of 274

Letters in Limbo ~ [Late 1913]

seville-spainTo Polly Winslow
Ávila, Spain. [Late 1913]

. . . For to do great things with pea-green half-moons on a zebra skin, it is perhaps necessary not to know too much as yet about that dreadful thing which grown-up people call the world. The world is a very imperious, absorbing, jealous master: and the Kingdom of Post-Impressionist art is not of this world.

Dear me, Polly, I have written you a very long letter; but as you have now reached a literary age, you won’t mind how long it takes you to read it. The worst of it is I haven’t said any of the things that I meant to say, such as to thank you for writing, and to thank your Mamma for the photos, and say the one of little Fred with you standing behind is the one that reminds me most of him in his crib, when he looked so much like the little Child in a crib which we see every where (at least in this Christian country) on Christmas Day. The others of him, and all yours, don’t seem to me good enough to be memories, and of course they are not very important as absolute forms in absolute colours which is the only “art” Mr. Roger Frye now allows me to like.

I am very very cold in this southern climate, and am going farther south still (very illogically) to see if that will mend matters. I am going to a romantic thriftless old city called Seville, to see if (having past fifty) I can still write poetry and fall in love. You don’t think that is very likely, I know, and can almost see you laughing at me. The fact is I don’t think it very likely myself; but it is sometimes amusing to expose oneself to the dangers from which one is perfectly safe.

If I find any Post Impressionist pictures in Seville I will send you one to see if you can be converted too.

From your affectionate

Spanish Uncle.

From The Letters of George Santayana:  Book Two, 1910-1920.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2001.
Location of manuscript: The Houghton Library, Harvard University, Cambridge MA.

Letters in Limbo ~ October 26, 1934

Thomas_Stearns_Eliot_by_Lady_Ottoline_Morrell_(1934)To Daniel MacGhie Cory
Hotel Bristol
Rome. October 26, 1934.

Dear Cory,

There is a marked change of tone in your letters, of Oct. 5 and 24, about Eliot’s proposal. Has something happened to change your view? Perhaps I ought to have acknowledged your first letter at once, but I was in the act of leaving Venice and settling down here, and I left it on purpose until I should write in any case at the end of the month. It doesn’t seem to me that Eliot was impertinent or is generally an ass. He is prim, as he himself has said; and it is probably quite true that I am ignored by the English critics, especially on the philosophical side, and quite intelligibly. I am a back number, partly in age, partly in manner. Philosophers now are expected to be thoroughly confused in general, and very scholastic in detail. This doesn’t matter: and I think it just as well that you shouldn’t trouble about introducing, or re-introducing my later philosophy to the public for the present. In ten years, or when the wind changes, will be time enough. But we oughtn’t to be rude to Eliot: and I will reply to his letter myself, and perhaps send him one of my Dominations & Powers articles.

. . . .

Poor Strong is laid up with a sore bottom, from too much sitting on it. I tell him this may be a blessing in disguise, if it accustoms him to lie down more. Flatness is as delicious physically as it is odious mentally.

Yours affly,
G.S.

From The Letters of George Santayana:  Book Five, 1933-1936.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2003.
Location of manuscript: Butler Library, Columbia University, New York NY

Letters in Limbo ~ October 25, 1938

llewelyn photo 1To Llewelyn Powys
Hotel Bristol
Rome. October. 25, 1938

It is a problem that sometimes puzzles me why Anglo-Saxons, who hate lies, love shams. I think in nice Englishmen it may be for the sake of the protective colouring so secured. People have delicate unhatched feelings, that must not be exposed to the bleak air; and sham religion, friendship, patriotism, etc., help to screen those feelings conveniently, or even to express them in an impersonal figurative way that is not so embarrassing as the truth would be. But in Americans the cultivation of shams is a form of ambition. They must make believe they are well, happy, cordial, witty, optimistic, and music-loving because that is what they think they ought to be: and they insist that other people should help them to keep up the illusion. You succumbed, and helped them to do so. Isn’t it for that reason that the eclipse gave you such pause? It was proof that reality existed. But even cocktails, which foster illusion, are themselves realities, working mechanically and, said Lowes Dickinson once when we were drinking one, “the only good thing in America.” No: not the only good thing, but a great help to the goodness of other things.

From The Letters of George Santayana:  Book Six, 1937-1940.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2004.
Location of manuscript: The Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University, New Haven CT

Letters in Limbo ~ October 24, 1931

SadakichiHartmannTo Carl Sadakichi Hartmann
C/o Brown Shipley & Co
123, Pall Mall, London, S.W.1
Rome. October 24, 1931

Dear Mr. Hartmann,

Your Mohammed didn’t shock me, much less offend me. Certainly your taste, your diction, and your whole literary atmosphere are very remote from mine, but that is not in itself a reason for disregarding you in your ill-fortune, and I have not disregarded it. In spite of the fact that I have never seen you and that there isn’t much artistic or philosophic sympathy between us, your figure appealed to me by virtue of its composite character—somewhat like my own, but running deeper, since it concerned blood as well as circumstances. And I am really sorry for you, not only because you are not well or rich or famous, but because in one sense you couldn’t be well: because the divine curse of seeing more than one side of things had pursued you. But, having yielded more than once to that impulse of imaginative sympathy, I don’t like to be dunned. You must have friends and acquaintances who know your case and—in generous America—will come to your assistance. I must therefore ask you to excuse me from helping you further: because the distance between us, material and moral, makes me feel that it is not for me, in this instance, to be more than an occasional and fantastic helper, coming out of nowhere and disappearing into nothing.

Yours sincerely,
G Santayana

From The Letters of George Santayana:  Book Four, 19281932.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2003.
Location of manuscript: Baker Memorial Library, Dartmouth College, Hanover NH

Letters in Limbo ~ October 23, 1912

achill6To Edward Joseph Harrington O’Brien
Villa Medici
Rome. October 23, 1912

Sadness overwhelms me at the thought of a “Magazine of American and Foreign Verse”, at a reduced rate for poets.—No: this is not the way to do it. Get a thousand miles away from all magazines and many thousand miles away from America, in your island off the West Coast of Ireland at least—and even then!

Your disillusioned friend, G Santayana

From The Letters of George Santayana:  Book Two, 1910-1920.  Cambridge, MA: The MIT Press, 2001.
Location of manuscript: Harry Ransom Humanities Research Center, University of Texas at Austin

Page 16 of 274

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén